Tehran – A Persian translation of the book “Poetry Anxiety: Theory of Poetry” written by Harold Bloom has been released in the Iranian book market.
Mohammad Javad Esfahani translated the book, and Negah Publications published on 288 pages, Mehr reported.
This is a 1973 book on the insecurity of influence in writing poetry. This was the first in a series of books that advanced a new revised or anti-attack approach to literary criticism.
Bloom’s central article is that poets are inevitably hampered by the ambiguous relationships maintained with precursor poets in a creative process. While acknowledging the influence of partial experiences on all poets, he is inspired by the “poet poet” to write by reading the poems of another poet, and to the dangers of being a derivative of existing poets. They argue that they tend to produce works that are exposed. , weak.
Because the poets historically emphasize the original poetic vision, the influence of the pioneering poet inspires the uncertainty of living poets to ensure survival in their descendants. Therefore, despite the pressure of influence, Bloom tries to solve the process of creating original works by a small number of powerful poets. Such pain (a futile attempt by a writer to resolve the conflicts of his own ideas and his far more influential predecessor) relies on six revision ratios that reflect Freud and semi-fluid defense mechanisms. I insist that there is. Classical rhetoric ratios es.
Before writing this book, Bloom spent a decade studying romantic poets from the early 19th century. This is reflected in the emphasis given to those poets and the struggle against the influences of John Milton, Robert Burns and Edmund Spencer. Other poets analyzed the range from Lucretius and Dante to Walt Whitman, Wallace Stevens and John Ashbury.
In Influence Anxiety and other early books, Bloom argued that influence is particularly important for post-Enlightenment poets. Conversely, he suggested that influence may not be that important for poets such as Shakespeare and Ben Johnson. Bloom later changed his mind, and the latest edition of “Influence Uncertainty” includes a preface that argues that the influence of Christopher Marlowe was plagued by Shakespeare early in his career.
Harold Bloom (1930-2019) was a Yale University American literary critic and a professor of humanities Sterling. In 2017, Bloom was called “probably the most famous literary critic in the English-speaking world.”
After publishing his first book in 1959, Bloom wrote over 50 books, including over 40 books on literary criticism, several books discussing religion, and one novel. He compiled hundreds of anthology on many literary and philosophical figures from the Chelsea House publishing company. Bloom’s books have been translated into over 40 languages.
Bloom defends the traditional Western canon when the literary department focused on what he ridden as a “school of resentment” (including multiculturalism, feminism, Marxism and other ideologies). He was a person. He was educated at Yale University, Cambridge University and Cornell University.
SS/