Tehran – The Persian translation of the 2024 book “I Decided Me to Me” by Korean author and illustrator Kim Su-yoon was recently published by Tehran Milkun Publications.
This book has been translated into Persian by Nahid Shirzad.
“I Decided to Live as Me” is a heartfelt reflection rooted in the author’s personal experiences and emotions. In this book, Kim emphasizes the importance of self-love and self-esteem, regardless of the value in the world’s eyes. She insists that even if we feel insignificant or undervalued by society, we still have to cherish ourselves and protect our dignity.
The author challenges common misconceptions about anxiety and argues that it is not directly related to our physical state. Instead, she explains that anxiety and emotional distress are primarily shaped by our relationships with those around us. Recognizing this, Kim encourages readers not to allow minor set-ups or minor issues to lead to feelings of emptiness and despair. At the same time, she emphasizes that we should not approach life with consciousness and compassion, rather than becoming indifferent to life and the world.
Through the book, Kim Su-yoon offers a message of hope and resilience, encouraging readers to embrace their true self within life’s challenges. Her insights serve as a reminder that authentic self-acceptance and emotional awareness are keys to living a meaningful life. “I have decided to live as me” encourages individuals to prioritize their inner happiness and develops a sense of empowerment and self-compassion in the face of life’s uncertainty.
Kim Su-yoon is an author and illustrator based in Seoul, Korea. Her work has won over 2 million copies nationwide, and her book, “I Decided to Live Me,” is currently published internationally and translated into more than 12 languages.
sab/
