Tehran – A Persian translation of the novel “Oscar and Lucinda,” written by Australian author Peter Carey, was released in Iranian bookstores.
Maliheh Ghodrati translated the book, and Afkar’s publication published it on 540 pages, Mehr reported.
Carrie’s Booker Award-winning novel imagines young Australians before dynamic passions become dangerous habits. It’s also an amazing and rare love story.
Oscar was a young British clergyman who broke the past and developed a disturbing talent for gambling. A country girl with singular ambitions, Lucinda moves to Sydney, driven by a dream of independence and the construction of an industrial utopia. Together, this unlikely pair is created and created by the mid-19th century Australian sights.
Carrie’s visionary glow, and his ability to bring joy and surprise, drives this story to that surprising conclusion.
It won the Booker Award in 1988 and the Franklin Award in 1989 in the year it was released. To celebrate the 40th anniversary of the award, he was finalized for the best booker in 2008.
The novel was adopted several years later in a film of the same name, released in 1997. It was directed by Gillian Armstrong and starred Ralph Fiennes, Cate Blanchett and Tom Wilkinson.
Peter Carey, 81, is one of only five authors to win a Booker Prize twice. Carrie won her first Booker Award in 1988 for “Oscars and Lucinda” and her second Booker Award in 2001 for “The True History of the Kelly Gang.”
Carrie has been awarded the Miles Franklin Award three times and is frequently nominated as Australia’s next nomination for the Nobel Prize in Literature.
In addition to writing fiction, he worked with Wim Wenders with the film script “Until the End of the World,” and for 19 years he was executive director of the Master of Fine Arts, a creative writing program at Hunter College, and City University of New York.
SS/